If a researcher plans to utilize documents (informed consent, parental consent, assent, instruments, flyers, e-mail scripts, etc.) written in a language other than English, the following procedure must be followed:
The researcher must also state who will be explaining the study to participants.
Interpreters working with participants directly are considered to be engaged in the research and must complete a basic online training course, earning a certificate in the Human Research Curriculum only. This must be completed through the Collaborative Institutional Training Initiative (CITI). For more information, please see the Office of Research and Sponsored Program's training page.
Translators of de-identified audio recordings are not engaged in research activities and do not require training.